Leonard Cohen – Budućnost (The Future)

Budućnost

 

Vrati mi moju razbijenu noć
moju sobu sa ogledalima, moj tajni život
Samotno je ovdje,
nikog nije ostalo za mučenje
Daj mi apsolutnu kontrolu
nad svakom živom dušom
I legni pored mene, draga,
to je naređenje!

Daj mi krek i analni seks
Obori jedino preostalo stablo
iskopaj cijelu rupu
u tvojoj kulturi
Daj mi opet Berlinski zid
daj Staljina i Svetog Pavla
Vidio sam Budućnost, brate:
ona je ubica.

Curi na sve strane, u svim pravcima
Neće ostati ništa
čemu ćeš davati vrijednost
Mećava, mećava svijeta
prešla je preko dvorišta
strašno poremetila
red u duši
Kad su rekli POKAJTE SE
pitam se na šta su mislili

Ti me ne prepoznaješ po vjetru
i nikad nećeš, nikad nijesi
Bio sam mali Jevrejin
koji je napisao Bibliju
Vidio sam uspone i padove nacija
čuo sam sve te priče
ali Ljubav je jedina snaga opstanka
Tvom slugi ovdje, rečeno je
da izgovori jasno, da kaže hladno:
Gotovo je, neće moći
dalje
I sad se točkovi Raja zaustavljaju
Osjećaš da đavo brzinski kupi žetvu
Spremi se za Budućnost:
Ona je ubica.

Curi na sve strane…

Desiće se pucanje drevnog
zapadnog ključa
tvoj privatni život odjednom će eksplodirati
Doći će fantomi
Vidjećeš vatre na putu
i bijelog čovjeka dok pleše
Vidjećeš ženu
što visi naglavačke
i njene atribute pokrivene iskrzanom vjenčanicom
I sve jadne pjesnike
što se okupljaju
pokušavajući da zvuče kao Charlie Manson
dok plešu kao bijeli čovjek.

Daj mi opet Berlinski zid
Daj Staljina i Svetog Pavla
Daj mi Hrista
ili daj mi Hirošimu
Uništi sada još jedan fetus
ionako ne volimo djecu
Vidio sam Budućnost, mila:
ona je ubica.

Kad su rekli POKAJTE SE
pitam se na šta su mislili…

1992.

(prevod: B. Koćalo)

4 thoughts on “Leonard Cohen – Budućnost (The Future)

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *