Abba – Fernando

Fernando

Can you hear the drums Fernando?
I remember long ago another starry night like this
In the firelight Fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
And sounds of bugle calls were coming from afar

They were closer now Fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid Fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And I’m not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry

There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando

Now we’re old and grey Fernando
And since many years I haven’t seen a rifle in your hand
Can you hear the drums Fernando?
Do you still recall the fateful night we crossed the Rio Grande?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land

There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando

There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
Yes, if I had to do the same again
I would, my friend, Fernando…

 

Prevod na srpski

Fernando

Čuješ li bubnjeve Fernando?
Sjećam se jedne davne ovako zvjezdane noći
Uz svjetlost vatre, Fernando
Ti si pjevušio, onako za sebe i nježno prebirao po gitari
Čula sam bubnjeve u daljini
A izdaleka je dolazio zvuk vojničke trube

Bio je sve bliži Fernando
Svaki sat, svaki minut bili su ko vječnost
Tako sam se bojala Fernando
Bili smo mladi i puni života i niko nije bio spreman da pogine
I nije me sram da kažem
Tutnjava pušaka i topova zamalo me je rasplakala

Nešto je bilo u vazduhu te noći
Zvijezde su jarko sijale, Fernando
Sijale su za tebe i mene
Za slobodu, Fernando
Iako nikad pomišljali na poraz
Nema kajanja
Da moram ponovo
Uradila bih isto, Fernando, druže moj

Sad smo stari i sijedi Fernando
I već godinama nisam te vidjela s puškom
Čuješ li bubnjeve Fernando?
Da li se još uvek sjećaš te kobne noći kad prešli smo Veliku rijeku?
Vidim to u tvojim očima
Kako si bio ponosan što se boriš za slobodu ove zemlje

Nešto je bilo u vazduhu te noći
Zvijezde su jarko sijale, Fernando
Sijale su za tebe i mene
Za slobodu, Fernando
Iako nikad pomišljali na poraz
Nema kajanja
Da moram ponovo
Uradila bih isto, Fernando, druže moj

Nešto je bilo u vazduhu te noći
Zvijezde su jarko sijale, Fernando
Sijale su za tebe i mene
Za slobodu, Fernando
Iako nikad nismo ni pomišljali na poraz
Nema kajanja
Da moram ponovo
Uradila bih isto, Fernando, druže moj
Da, ako bih sve ponovo
Uradila bih isto, Fernando, druže moj…

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *