Marko Vidojković – Biografija

photo by City Magazine

Marko Vidojković (Beograd, 1. oktobar 1975), srpski pisac, novinar, muzičar i aktivista.

Biografija

Završio je Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu. Počeo je sa pisanjem 1998. godine. Priče je objavljivao u mnogobrojnim časopisima i u zbirkama „Projekat Bukovski”, „Podgoričke priče”, „Pričaj mi o ocu”, „Priče o Kosovu” i „Orlovi ponovo lete”.

Godine 2001. je izdao svoj prvi roman „Ples sitnih demona“ u kome opisuje odrastanje šesnaestogodišnjeg pankera. Iste godine je izdao i nastavak romana pod nazivom „Đavo je moj drug“, oba za izdavačku kuću Narodna knjiga.

Proslavio se romanom „Kandže“ (2004) (izdatim za „Samizdat B92”) o građanskim protestima 1996-97. godine.

Roman „Sve crvenkape su iste“, izdat je 2006. godine. Za najbolju knjigu objavljenu u 2006. godini, proglašen je roman Sve crvenkape su iste i nagrađen Vitalovom nagradom za najbolju knjigu. Romani „Kandže” i „Sve crvenkape su iste” prodati su svaki u po više od 20.000 primeraka.

Zatim 2009 izdaje „Hoću da mi se nešto lepo desi odmah“.

Saradnju sa izdavačkom kućom „Samizdat B92” prekida 2012. godine i prelazi u izdavačku kuću „Rende“, napušta mesto urednika u Plejboju i postaje samostalni umetnik. Sledeću knjigu, „Urednik”, o iskustvu uređivanja časopisa i o Las Vegasu, izdaje za kuću “Laguna” 2014. godine, a zbirku priča „Priče s dijagnozom” objavljuje marta 2015. godine.
Karijera

Svoju prvu priču je objavio 2000. godine u časopisu Zbilja. U maju 2000, objavio je priču u časopisu Duga, u ediciji „BG bluz“, i do juna 2001. u toj ediciji objavljeno je još 20 njegovih priča. Pisao je kolumne za časopise „Duga“, „Praktika“, „Balkan“, „Marka“, „Belgrade Life“ i „Plejboj“. Bio je izvršni urednik srpskog izdanja „Plejboja“, potom glavni i odgovorni urednik časopisa „Maksim“, zatim je bio zamjenik urednika „Plejboja“. Trenutno je samostalni umjetnik.

Njegov roman „Kandže“ je od oktobra 2004. do maja 2005. doživio pet izdanja, i dobitnik je nagrade „Zlatni bestseler“ kao jedna od najtraženijih knjiga u srpskim knjižarama i najprodavanija je knjiga domaćeg autora. Za isti roman je u martu 2006. dobio nagradu „Kočićevo pero“.

Sa Miljenkom Jergovićem, 2010. godine, bio je protagonista dugometražnog dokumentarnog filma „Dugo putovanje kroz istoriju, historiju i povijest”, a iste godine je njegov prvi roman „Ples sitnih demona” bio adaptiran u pozorišnu predstavu, koja je sa velikim uspjehom igrana u beogradskom Dadovu.

Od 2015. godine ima svoju autorsku emisiju “390 stepeni” na ATV televiziji iz Banja Luke, a trenutno je, zajedno s Nenadom Kulačinom, voditelj emisije „Dobar loš zao” na RTV Šabac.

Komponuje, pjeva i svira bas-gitaru. Bio je pjevač pank sastava On the Run i pjevač i basista metal grupe Strap On. Trenutno je gitarista i prateći vokal u Crvenom vetru.

Romani su mu prevođeni na engleski, nemački, bugarski, makedonski, poljski, mađarski, češki i slovenački jezik.

Najnoviji roman „E baš vam hvala”, objavljen je 23. septembra 2017. Za malo više od jednog mjeseca došao je na prvo mjesto top liste, gdje je ostao dvanaest nedjelja uzastopce. Roman je do sad doživio sedam izdanja. Istovremeno je objavljen u Hrvatskoj, za Jesenski i Turk, gdje je bio tri mjeseca uzastopce među prvih pet na top listama. 2018. godine knjiga je prevedena na makedonski jezik, u izdanju Prosvetnog glasa, i slovenački, u izdanju VBZ Ljubljana.
Nagrade

Vitalova nagrada za najbolju knjigu objavljenu u 2006. godine
Kočićevo pero, 2005. godine
Zlatni bestseler, 2005. godine

Bibliografija

Ples sitnih demona, Narodna knjiga, 2001.; Samizdat B92, 2005.
Đavo je moj drug, Narodna knjiga, 2002.; Samizdat B92, 2005.
Pikavci na plaži, Narodna knjiga, 2003.
Kandže, Samizdat B92, 2004.
Sve crvenkape su iste, Samizdat B92, 2006.
Bog ti pomogao, Samizdat B92, 2007.
Hoću da mi se nešto lepo desi odmah, Samizdat B92, 2009.
Kandže 2 – Diler i smrt, Rende, 2012.
Urednik, Laguna, 2014.
Priče s dijagnozom, Laguna, 2015.*
Bog ti pomogo, Laguna, 2015.
E baš vam hvala, Laguna, 2017.

Od 2006. godine roman „Ples sitnih demona” je preveden na engleski i njemački, dok je roman Kandže preveden na slovenački i bugarski. Roman „Sve crvenkape su iste” je preveden i izdat u Makedoniji u decembru 2010. godine. Priča „Večera” je prevedena na poljski 2011. godine.

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *